הצג את הדף שלי על ארבעה עמודי רשת 'ו' ן שואי פנג
תרגם:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
אוטומטיים תרגומי
מנויים וקוראים יקרים,
אתה בטח שם לב יש לי משולב של "high-tech" כלי תרגום לאלו מכם שאינם דובר אנגלית. פשוט לחץ על הדגל הלאומי שלך וזה יהיה מתורגם בשפה זו. תרגום זה בשפה שלך עלול לא להיות מושלם, עם זאת, אני מקווה לעשות את זה כי הוא מספיק כדי שתוכל לתפוס את המהות של הכתיבה שלי.
אנו מודים לך על המשך תמיכה וחסות
שמחתי לקרוא!
- מאמרים קשורים
4 תגובות »
RSS feed להערות לכתוב על זה. | TrackBack URI
































































ג 'יני Bonsoir!
זה גדול לעזור לי, תודה! האם זה יהיה הרבה כדי לשאול עבור בדיקת איות גם למי שלא דובר אנגלית?
Hugs, עלה
תגובה על ידי רוז - 29 במאי, 2008 @ 4:02
Bonjour רוז,
אני שמח שאתה מוצא את זה שימושי, אף כי אנגלית היא טובה מספיק כדי להבין את עובדות בסיסיות. לגבי בדיקת איות, אני לא בטוח שזה קיים תרגום המוטבע בכלי זה.
עשיתי להבחין כי תרגומים בצרפתית, גרמנית, הולנדית, איטלקית, ועשויים להיות אחרים אינם מושלמים, לצערי, אני מניח שזה הכי טוב שהיא יכולה להציע.
Bises et bon סוף השבוע!
ג 'יני
תגובה על ידי ג 'יני - 30 במאי, 2008 @ 3:35
ΓΕΙΑ ΣΑΣ. ΛΕΓΟΜΑΙ ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΙ ΕΧΩ ΓΕΝΝΗΘΕΙ ΣΤΙΣ 31-10-1983ΚΑΙ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΟΥ ΚΑΝΑΤΕ BAZI.
תגובה על ידי Kateřina - 20 ביוני, 2008 @ 8:13
Kateřina יקרים,
תרגום תוכנה זו משמשת כדי לתרגם את הבלוג שלך לתוך המדינה רק שפה. למרבה הצער, אין היא יכולה לתרגם לאנגלית את הכתיבה בשבילי
אם אכפת לך לכתוב את התגובה באנגלית, יהיה זה קל יותר להבין אותי. תודה.
כל טוב.
ג 'יני
תגובה על ידי ג 'יני - 20 ביוני, 2008 @ 8:43