Home Blog o Jeannie služby a produkty, čo musíte vedieť Kontakt

Zobraziť stránku na štyroch pilieroch a Feng Shui siete

Preložiť:
English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flag
Greek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flag
Norwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flag

Automatické Preklady

Vážení účastníci a čitatelia,

Musíte si všimol, že som sa začlenila do "high-tech" preklad nástroj pre tých z vás, ktorí nie sú plynule anglicky. Stačí kliknúť na vašu národné vlajky a bude preložený v tomto jazyku. Tento preklad do vášho jazyka nemusí byť dokonalé, však dúfam, že to je dostatočný pre vás pochopiť podstatu môjho písania.
Ďakujem vám za vašu stálu podporu a patronát :-) Happy čítanie!
Záložka a akcie:
    Digg del.icio.us Netvouz description ThisNext MisterWong Wists blinkbits BlinkList co.mments De.lirio.us Fark Furl Ma.gnolia Propeller NewsVine Reddit Slashdot Spurl StumbleUpon TailRank Technorati blogmarks Facebook BlogMemes Simpy YahooMyWeb


    Súvisiace články

4 Komentáre »

  1. Bonsoir Jeannie!

    To je veľká pomoc pre mňa, děkuju! Bolo by to oveľa požiadať o kontrolu pravopisu aj pre tých, ktorí nie sú plynule anglicky?

    Hugs, ružová

    Komentár rose - 29. máj 2008 @ 4:02 pm

  2. Bonjour Rose,

    Som rád, že vás to užitočné, aj keď vaša angličtina nie je dosť dobrá pre pochopenie základov. Čo sa týka kontroly pravopisu, Nie som si istý, že existuje v tomto vstavané preklad nástroj.

    Urobil som zistili, že preklady francúzština, nemčina, holandčina, taliančina, a môže byť iní nie sú dokonalé, bohužiaľ, myslím, že je najlepšia, že môžu ponúknuť.

    Bises et bon víkend!
    Jeannie

    Komentár Jeannie - 30. máj 2008 @ 3:35 pm

  3. ΓΕΙΑ ΣΑΣ. ΛΕΓΟΜΑΙ ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΙ ΕΧΩ ΓΕΝΝΗΘΕΙ ΣΤΙΣ 31-10-1983ΚΑΙ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΟΥ ΚΑΝΑΤΕ báz.

    Komentár Kateřina - 20. jún 2008 @ 8:13 am

  4. Vážení Kateřina,

    Tento preklad je softvér používaný na môj blog preložiť do svojej krajiny, len v jednom jazyku. Bohužiaľ, nedá preložiť váš text do angličtiny pre mňa :-(

    Ak vám záleží na vašom písanie komentárov v angličtine, to by bolo jednoduchšie pre mňa pochopenie. Ďakujeme vám.

    Všetko najlepšie.
    Jeannie

    Komentár Jeannie - 20. jún 2008 @ 8:43 am

RSS feed pre komentáre k tomuto príspevku. | Trackback URI

Okomentovať